一直以來我都將文字視做是一個表意的工具,這並非是說文字不能有風格,而是認為終歸到底,文字所欲承載的內容才是主角,是故所使用的文字應當精練,以能完整表達內容為首要目的,能讓讀者正確接收,而文字風格也當服膺此一目的。

不過這樣一直淺淺藏在心中的想法,在遇到洪凌的小說之後似乎有了些改變。

洪凌 小說家、翻譯家、動漫文化評論者也。
在我讀銀河滅之前,老實說並未看過任何一部洪凌的小說,我讀過他所翻譯的小說,也讀過她寫的動漫雜文,洪凌的動漫雜文其實是我第一次讀到的動漫深度評論(或許從前的神奇地帶也有,但我當時買神奇地帶只為了裡面的設定集,有沒有什麼評論早忘光了~~XD),也多虧洪凌的那幾本動漫評論,讓我這個從來不看少女漫畫的人搶救了不少大師級的作品下來(現在想買可都是絕版品了)對於這方面我其實是感激小魔王的~~
但讀起洪凌寫的文章時,我卻常遇到些困難,洪凌好用些冷僻字大底上是圈內出名的,(有些甚至是週期表才找的到的字吧XD)每回讀完洪凌的文章後總是能學到不少生字~~(笑) 總之呢,他的文章其實是讓我又愛又恨,愛的是有時可以挖到不少寶與新的觀點,恨的是她為什麼總是要將文章故意寫的如此詰屈聱牙呢??
有些人不喜歡洪凌的翻譯,認為個人風格太強,搶了原作的色彩,其實洪凌的文字風格在翻譯上,在寫評論時還算是比較收斂的,在可以創作屬於自己的東西時,這樣的風格就毫不客氣的盡情揮灑了~~~ 因此這次我將讀銀河滅視為一個挑戰,看看能不能衝破洪凌用文字迷宮設下的障礙,去逮到藏於他文字迷宮中的那隻米諾陶,然而我卻發現越是仔細閱讀,越是想捕捉文字後面蘊含的內容,我卻越是迷惑於洪凌的文字,洪凌的文字濃烈妖艷,彷彿是一團恣意舞動火芒的熊熊火焰,我想定睛細察隱藏在火炬之下的寶物,卻愈發得失神而為舞的發狂的文字所吸引,使我不得不懷疑,文字的表現才是洪凌真正的目的,而內容只是為了嵌合這文字的風格而寫的。

The medium is the message

Pixar那句”故事最重要”幾乎成了真理,因而每個做動畫的都要反過來檢視故事夠不夠好,夠不夠吸引人,而認為追求動畫上的表現是一種層次水準較低的做法.事實上動畫之所以為動畫,正因為他的表現手法而稱之。當然每個故事都可以拿來拍成動畫,但是不是一定要用動畫的手法才能表現,例如宮崎駿的天空之城、風之谷等可能要用動畫才能傳達其純美的境界和天馬行空的奇想,而同公司的高田勳的點點滴滴的回憶則讓人覺得似乎用真人拍攝也沒多大差別,還有更多的實驗動畫,純藝術動畫是壓根兒連內容都似乎不存在,純粹是在探索動畫表現的可能性。當我們想要論及究竟是哪一種動畫才是比較好的”動畫”時,是否善用媒體的特點似乎就會成為一個關鍵,繪畫上也是如此,其實那些野獸派、立體派所畫的內容的重要性遠比他們所採用的表現形式來的低,他們所採用的繪畫形式其實也就是他們所觀看這世界的方式,是他們觀看世界的方式震撼了人們,而非他們所觀看的內容,媒體即是訊息,媒體即是內容,文字也是如此,閱讀與書寫是一種抽象層次的創作與吸收,字的選用與堆字疊句的樂趣也就成了作者自我表達的工具。不一樣的探究文字表現的可能性也就在其承載內容之前先呈現了不一樣的世界觀,也因此我認為洪凌創作這些奇幻故事,這些沉溺於罪,以罪為樂,以罪為美的故事是為了能讓他的文字魔法恣意的飛舞,這並不是說洪凌的故事不重要,或者她的故事不值得讀,而是說要閱讀洪凌,不能夠忽略他的文字,不僅不能夠忽略她的文字,並要盡情享受他文字的張牙舞爪,群魔亂舞,唯有真正喜歡洪凌的文字,也才能真正欣賞洪凌的故事。

我再重讀了幾則故事,重讀時覺得文字依舊華麗耽美,依舊迷人而撩亂,然後最後我依舊忘記了劇情XD,然而有些文字就像詩句音樂一般,不斷地在腦海中、耳邊縈繞不去,那些字句就像時間之流一樣,總會鏗鏘流逝,也總會永續歸返。




其他幾篇較優的感想

coolchet的百億晝千億夜只是一隻小貓的夢 洪凌小說<銀河滅>
九爺的讀完洪凌《銀河滅》。

arrow
arrow
    全站熱搜

    icarus0304 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()