第一次知道這個名字是因為這篇短篇小說AN OCCURRENCE AT OWL CREEK BRIDGE
http://dafls.nuist.edu.cn/englishonline/zhxl/YDXL/voaspecial/owlbridge.HTM

他的年代差不多比E.A.Poe晚一點點,Poe死的時候他差不多六七歲
之所以提到Poe...除了年代相仿又同是美國人之外
兩人也同是富有傳奇性的作家
Poe在短篇小說的貢獻是如此聲名卓著
而Ambrose Bierce為世人所熟知短篇小說雖然很少 ,卻都十分精彩
我記得當時我讀到的時候那種心理的描寫和情節壓迫感可說是印象非常深刻
而且具備鮮明的影像感和漂亮的結局轉折,以致激發我改編成漫畫的念頭

第二次聽到這個名字是魔鬼詞典~~
一開始還沒聯想在一起,後來突然發覺是同一個人
魔鬼詞典是一本以充滿憤世嫉俗(或是譏刺)的角度來看待這世界萬物的書
即使在類似的作品和風格已司空見慣,汗牛充棟的現在來看
魔鬼詞典看起來仍能使你發出會心的一笑
他已經成為這種文類的代名詞
隨選如下
大砲:一種用來校正國家邊界的儀器。
外交:一種為自己國家利益而說謊的愛國主義藝術。
私奔:把定居的危險和不便,換成旅行的舒適和安全。
競選:就是站在一個平台上,高呼:“張三是騙子,李四是臭蟲。”
女巫(Witch):
(1)醜陋並且令人厭惡的老女人,與魔鬼形成邪惡聯盟
(2)漂亮並且吸引人的年輕女子,在邪惡方面遠遠超過魔鬼。(XD)

(有趣的是這本書由台灣基督教出版時改名為天使詞典...Orz)
資料來源http://www.fhl.net/main/sheep/sheep11.html (不過再仔細一看...好像是惡搞的樣子XD,我誤會了...^^)

第三次是我在想為那篇惡水大橋補資料時查到的
萬惡城市的那個鬼才導演Robert Rodriguez不是導過一部吸血鬼電影叫"From Dusk Till Dawn"嗎~~
台灣翻成惡夜追殺令(還是追緝令??這兩片我老是搞混...XD)
這系列的第三集From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter
把Ambrose Bierce這個傳奇作家失蹤的情節和吸血鬼故事結合起來
-->Ambrose Bierce誤闖了墨西哥的阿兹特克古文明帝國的吸血聖壇
劇本由Robert Rodriguez和他堂弟Álvaro Rodríguez寫的
我猜電影應該表現平平
大概也不會真的看得到Ambrose Bierce的一些生平事蹟
(電影重點在於Ambrose Bierce於墨西哥神祕失蹤之後的事情)
不過我想有機會還是會去找來看看
http://lib.verycd.com/2004/09/09/0000019957.html
http://www.imdb.com/title/tt0120695/fullcredits#writers
arrow
arrow
    全站熱搜

    icarus0304 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()